Філологія (іноземні мови, переклад включно)

Галузь знань 03 Гуманітарні науки

Спеціальність 035 Філологія

Спеціалізація «Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська»

Початковий рівень вищої освіти молодший бакалавр

Освітньо-професійний ступінь фаховий молодший бакалавр

Передумови:

На основі повної загальної середньої освіти (11 кл.)

на основі базової загальної середньої освіти (9 кл.)

Форма навчання:

денна (вечірня)

денна

Термін навчання:

1 рік 10 місяців

2 роки 10 місяців

Вступні випробування:

  • Сертифікат ЗНО з української мови та літератури
  • Сертифікат ЗНО з іноземної мови або історії України або географії або математики або біології
  • Українська мова
  • Іноземна мова

Актуальність професії:

Підготовка фахівців зі спеціальності зумовлена потребами у перекладі суспільно-політичної, науково-технічної, художньої літератури та документації в управлінських організаціях, виробничих, комерційних підприємствах та фірмах, iнформацiйних та рекламних агентствах.

Перспективність професії:

Саме філологи-перекладачі здійснюють усні та письмові переклади, консультують з питань перекладу, викладають іноземну мову в закладах освіти, працюють в бюро перекладів, організаціях промисловців та підприємців,  iнформацiйних та рекламних агентствах.

Фахівець з філології - це:

  • цікава та різноманітна робота в державних, приватних та закордонних компаніях різного профілю;
  • ґрунтовні знання з іноземної філології;
  • можливість працювати дистанційно, мати гнучкий графік роботи;
  • професійне володіння і робота з усним і письмовим текстом;
  • перекладацька та викладацька діяльність;
  • перспектива кар’єрного зростання.

Професійні компетенції:

Сучасний  філолог – це всебічно розвинена особистість,  це фахівець  з питань забезпечення міжмовного спілкування, що володіє мовними, комунікативними та професійно-перекладацькими компетентностями.

Повинен вміти:

  • вільно, гнучко й ефективно використовувати мову в усній та письмовій формі;
  • вільно оперувати спеціальною термінологією для розв’язання професійних завдань;
  • відтворювати текст, а також розрізняти тип, жанр і стиль тексту;
  • надавати консультації з дотриманням норм літературної мови та культури мовлення;
  • організовувати ділову комунікацію;
  • використовувати інформаційні та комунікаційні технології;
  • працювати в команді та автономно.

Спеціальні дисципліни, які вивчаються:

  • Практичний курс першої іноземної мови (англійська);
  • Практичний курс другої іноземної мови (німецька);
  • Іноземна мова за професійним спрямуванням (для економічних дисциплін);
  • Вступ до мовознавства;
  • Вступ до перекладознавства;
  • Практика перекладу з першої іноземної мови;
  • Основи теорії мовної комунікації.

Сфери можливого працевлаштування:

Випускники цієї спеціальності можуть працювати у будь-якій сфері, яка передбачає усну і письмову комунікацію іноземними мовами:

  • засоби масової інформації;
  • інформаційні та рекламні агентства;
  • управлінські структури;
  • організації та підприємства всіх галузей і форм власності;
  • установи в галузі освіти та культури;
  • приватні школи.

Посади:

  • викладач, репетитор,
  • вчитель приватних шкіл,
  • гід-перекладач,
  • перекладач-консультант,
  • перекладач-референт,
  • секретар-перекладач,
  • асистент менеджера,
  • редактор перекладів,
  • рецензент,
  • філолог.

Після закінчення навчання в коледжі випускники можуть продовжити навчання за ступеневою освітою у закладах вищої освіти України, які готують спеціалістів за напрямом підготовки «Філологія», в першу чергу в Київському національному торговельно-економічному університеті та у Вінницькому торговельно-економічному інституті КНТЕУ.